How I found myself one day in dance class. The girl who had been translating for me was all of a sudden no where to be found. I couldn't see anything. And the teacher was speaking in Hebrew. I heard movement and knew that we were supposed to be doing something, but I had no idea what. So I cracked open my eyes and tried to watch other people.
The experience was freeing. The teacher used me to demonstrate the next part of the exercise, where a classmate would be moving us around, while speaking Hebrew. All I could understand was her touch. So I stopped listening and started concentrating on that. And the pressure of her hand on my arm became easier to understand, until we were flowing around the room, my eyes still covered.
The paradox of being in another country. Most of my time spent here is spent with students who speak English well (I have learned so much about Mexico, Canada, Germany, China). I attend academic classes spoken completely in English (except for my Hebrew class, because that would be absurd, wouldn't it?). It is only when I go to dance class (2 days a week, 6 classes) that I am reminded how out of my element I am here.
And I love it.
It is the ultimate challenge. Stick someone in a class where the primary language is movement, the secondary language is Hebrew and the tertiary one is English. See what will happen. I think I am faring much better than many of my DanceJerusalem friends. Their intense schedules did not allow them time to fit Hebrew class into their schedule, so they are not able to update their vocabulary. However, I am constantly learning new words. And in dance class, it is deliciously easy to infer the meaning of sentences as they are always accompanied by a decent amount of gesture and/or movement. It is the nonetheless still very difficult. People do actually speak English, but I am very uncomfortable with the teacher taking double the amount of time to explain things in English when I am the only student in class. It is also strange to have a student sitting next to you whispering in your ear. And is not necessarily good for their studies either.
Or take this situation. "Hi, Elisa!" "Hi!" (It is really difficult remembering people's names when they are so unfamiliar!) "How are you?" "Great!" "How are you?" "Good. Tired. (Turns to friends) MwFmawoiefljsdlkfslamfklsdfjlksajdfls hahahahahaha." What do I do? Either sit and stare at them intently as they talk trying to understand what they are saying, smile neutrally or wander away. Because regardless of how nice people are, they speak HEBREW! Even if they are not trying to leave you out of a conversation, it is inevitable. And, even when I understand, my spoken Hebrew is atrocious.
Before I came here, I promised myself that I would push myself. I would push myself to get out of the International, English-speaking bubble, to really get to know the REAL Israel. I am so glad that I am in dance classes where I do have to do so, but I am unsure how to take the next step to actually connect to my classmates. They are also 2-3 years older than me. And truly, even just being in another country is exhausting. It is no wonder that people are content to remain in whatever comfortable, homey place they carve out for themselves.
This post was inspired by the trials and tribulations of a good friend of mine. Check out his rants about falling through the cracks as an English speaker in a Hebrew school: http://carloantonio.wordpress.com/.
Time for you and your friends to make a pact in which you will only communicate via Hebrew. Keep the dictionary handy!
ReplyDeletexo mums